In 2025 zal de stad Tokio in Japan de trotse ontvanger zijn van de 25e Deaflympics Zomerspelen, een groot evenement voor sporters van over de hele wereld. De Japanse organisatie heeft een nieuw logo bekendgemaakt dat goed past bij Deaflympics. Dit is een groot moment, want het is dan precies 100 jaar geleden dat Deaflympics voor het eerst begon. Het is ook de eerste keer dat Japan gastheer is van het sportevenement dat in 1924 in Parijs, Frankrijk, begon.
Op 3 september 2023 maakte de officiële Instagram-account van de Deaflympics in Tokio (“Tokyo Forward 2025 Official“) het logo bekend voor de Deaflympics Zomerspelen.
Het logo is ontworpen door Ibuki Tada, een dove student in het vierde jaar aan de National University Corporation Tsukuba University of Technology (NTUT). De NTUT is een universiteit voor dove, slechthorende en blinde studenten, net als Gallaudet in Washington D.C. in Amerika. Tada’s logo werd door een jury van middelbare scholieren gekozen als het beste van drie ontwerpen.
Laten we het logo bekijken. Het is een veelkleurige hand met tinten geel, groen, rood en donkerblauw. Deze kleuren zijn speciaal. Ze beelden de Deaflympics-gemeenschap uit en zijn de officiële kleuren van het International Committee of Sports for the Deaf (ICSD). Het logo is gemaakt met één doorlopende lijn. Het begint met een uitnodigende glimlach en verandert dan in een hand. Tada koos het symbool van de hand om de dovengemeenschap te vertegenwoordigen. In de binnenkant van de hand zijn verborgen cirkels, die de verbindingen tussen mensen laten zien. De duim van de hand verandert in een kersenbloesem (sakura in het Japans), een prachtige Japanse bloem. Deze verandering laat de verwachting van een stralende toekomst zien, net als een bloem in volle bloei.
Het logo is niet alleen een visueel symbool; het betekent ook hoop, de schoonheid van de gebarentaal en de ongelooflijke vaardigheden van dove sporters. Terwijl we uitkijken naar de Deaflympics in 2025, zal het logo mensen inspireren en enthousiast maken. En ook iedereen uitnodigen om mee te doen aan het feest van sport en gemeenschap van de Deaflympics.
Auteur: Fie Sennels (Taubenschlag)
Vertaling + revisie: Jos de Winde