De universiteit van Surrey in Engeland heeft 8,45 miljoen pond subsidie gekregen voor een project, ongeveer 10 miljoen euro. Het project SignGPT wil de communicatie tussen doven en horenden verbeteren met AI. Samen met twee andere universiteiten, dovenorganisaties en de dovengemeenschap werkt het project aan een hulpmiddel dat tekst naar gebarentaal en gebarentaal naar tekst kan vertalen.
Professor Richard Bowden, hoofdonderzoeker van het project, werkte eerder samen met de universiteit en hun bedrijf Signapse. In 2023 kreeg dit bedrijf 1,5 miljoen dollar (1,45 miljoen euro) van Google. Hiermee maakten ze een vertaaltool die Engelse tekst omzet in Britse Gebarentaal (BSL) en gebruikt werd op belangrijke websites.
Met het project SignGPT wil men nu een slimme AI-tool ontwikkelen die gebarentaal naar gesproken taal en gesproken taal naar gebarentaal kan vertalen. Dit is nog steeds ingewikkeld om te maken. Bowden zegt dat de app SignGPT niet bedoeld is om mensen te vervangen, maar ervoor zorgt dat doven niet worden buitengesloten in de ontwikkelingen rondom AI.
Mark Wheatley, directeur van de Britse liefdadigheidsorganisatie voor doven (Royal Association for Deaf People – RAD) zegt dat de dovengemeenschap nauw betrokken zal zijn. Hij zegt dat het project eerlijk en betrouwbaar moet zijn en nauwkeurige, bruikbare vertalingen moet leveren.
Over de hele wereld zijn er meer dan 70 miljoen doven of slechthorenden die SignGPT zouden kunnen gebruiken. Een grote uitdaging is het maken van een AI-model dat verschillende gebarentalen goed kan vertalen. Het onderzoeksteam gaat de grootste database voor gebarentaal ter wereld maken. Deze kan ook worden gebruikt voor verder onderzoek.
Artikel: Tine Hedin / Teckenrapport
Vertaling + revisie: Jos de Winde
