DNieuws

Op de Santa-school in Engeland leren de toekomstige kerstmannen de Britse Gebarentaal (BSL). Hiermee wil de school ervoor zorgen dat het kerstfeest inclusief is, en dus dat alle kinderen worden betrokken. 

Op maandag 18 november tijdens de 26e jaarlijkse schooldag op de Santa-school kwamen meer dan 20 toekomstige kerstmannen, gekleed in rood en wit bij elkaar in Londen. De Santa-school wordt georganiseerd door het Ministerie van Plezier. Dit Ministerie zorgt ervoor dat de kerstmannen op verschillende locaties in Engeland worden ingezet, zoals bij warenhuizen. 

De toekomstige kerstmannen leerden van alles: van “Vrolijk Kerstfeest” zeggen in verschillende talen en het oefenen van de perfecte “Ho Ho Ho!” tot gebaren voor woorden als “rendier” en “wat wil je voor Kerstmis?”. 

De cursus werd geleid door Matt Grist, directeur van het Ministerie van Plezier en specialist in het trainen van kerstmannen.  Hij doet dit al sinds 1998. Grist: “We willen de kerstmannen nieuwe vaardigheden meegeven, zoals ‘Vrolijk Kerstfeest’ zeggen in verschillende talen. Daarnaast is het belangrijk dat ze ook met kinderen kunnen communiceren die non-verbaal zijn (niet kunnen praten, red.).” 

 
Volgens Grist denken veel mensen dat het makkelijk is om de Kerstman te spelen, maar dat is niet zo. Op de Santa-school nemen ze de rol heel serieus. “Voor kinderen is de Kerstman vaak de eerste beroemde persoon die ze ontmoeten, en ze geloven echt dat hij bestaat. Het is onze taak om dat geloof waar te maken als ze hem ontmoeten,” legt Grist uit, “het is enorm leuk en ongelooflijk dankbaar werk.”. 

Tijdens de cursus gaven elven de kerstmannen les in BSL. “Het is belangrijk dat alle kinderen zich welkom voelen, ook dove kinderen en kinderen die niet kunnen praten,” zei een van de elven. “Ik gebruik als elf nu drie jaar BSL, maar er is altijd meer te leren.” 

In de afgelopen 26 jaar heeft het Ministerie van Plezier meer dan 500 Kerstmannen en elfen opgeleid. De training gaat over alle aspecten van de rol, waaronder geschiedenis, karakter, kostuums, baarden, stem, make-up en rollenspellen. 
 
Bron: Kenny Åkesson / Teckenrapport 
Vertaling + revisie: Jos de Winde 

Deel dit

Geef een reactie

Ga naar de inhoud