DJE: Dove tolken: een belangrijke schakel in de communicatie

Dove tolken spelen een onmisbare rol in onze samenleving. Ze zorgen ervoor dat doven en slechthorenden volwaardig kunnen deelnemen aan gesprekken, onderwijs en evenementen.
Onderzoek dove tolken en vertalers

🌍📚 De Universiteit van Wolverhampton start een onderzoek van £600.000 (€500.000) om de werkkansen voor dove tolken en vertalers in Engeland, Frankrijk en Duitsland te verbeteren. 🎥🏛 Het project, dat in februari begint, richt zich op toegankelijkheid, opleiding en het versterken van diensten voor doven. 🤝🖐️ #Inclusie #Dovenrechten
Verklaring over dove tolken en vertalers

🎓 Van 31 mei tot 1 juni vond het eerste symposium voor dove tolken en vertalers plaats aan de Universiteit van Tallinn. Er is een verklaring uitgebracht met zes belangrijke punten om dove tolken beter te ondersteunen en samenwerking te versterken. Samen zorgen voor goede en professionele diensten is het doel! 🤝 #DoveTolken #Vertalers #Samenwerking
Queer tolkendienst stopt met NYC Pride

Flamingo Interpreting stopt na een jaar samenwerking met NYC Pride 🌈. Het queer bedrijf dat ASL-tolken levert, kon door budgetproblemen niet verder. Ze probeerden oplossingen te vinden, maar moesten toch stoppen. Flamingo Interpreting wenst NYC Pride het beste en hoopt op een veilig evenement. 💔🦩 #NYCPride #Inclusiviteit
Waalse doven afgestudeerd als leraar/tolk

In Wallonië zijn 7 doven geslaagd als leraar LSFB en 18 als vertaler/tolk Waalse Gebarentaal! Dankzij een Erasmus+ project en samenwerking tussen Belgische en Franse universiteiten.
Eerste Dove tolken in Nederland afgestudeerd

Ontmoet Maaike, Sarah en Linde, de eerste Dove tolken afgestudeerd aan het Instituut voor Gebarentalen en Dovenstudies van de Hogeschool Utrecht!